Translate

Saturday, June 14, 2014

For Love Of Juakina

By Bruce Wolf

Passing along the way, flowers blossoming with a sweet smell of melancholy joy.

I stop and smell a tender, white rose

And I know that I am wondering about you.
There is a pause in the wind and God blesses the silver sunrise.
Will you kiss me and hug me and bring tears of joy to my secret heart?

I wonder if you will keep me in the moonlight.

I venture to laugh and cry with Autumn wonder and I feel you there with me.
Juakina, I am your best friend
and I want to reach out to understand
how you are worm to me, sweet sunshine.

Tell me an eternal gum drop, my little daisy,
and I will always love you.

God brings my face to tears of wonder and a little kiss on your little form
and I know that I have some understanding, a Valentine for you.

Raulito laughs as a gentle and a quiet breeze caresses his little frame now
and he is in love with you the way that I have found.

There is a quiet word of wisdom, tender lady Madonna.
Juakina, hold my hand.  I need you and you are there for me.

Let me hug you and your laughter will bring me to a state of joy again.
There is a morning star in the heaven that guides me in a fight for your peace;
Peace for me, peace for us.

Juakina I will always love you.  And I am with you outside of the clubhouse as we speak gently near
gentle love the other day.

Never say goodbye.

Rice and confetti someday 



and a veil lifted up gently under a canopy 

tomorrow becomes yesterday and I feel might that comes from your heart this sunny day,
yes, we can dance again with freedom;
freedom love and power
are in the drizzle as we walk together hand in hand.

Please, Father, do not let it end.